Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) filozofia wolna wola;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wolna wola (być panem swojej woli)

Wordnet angielsko-polski

(the power of making free choices unconstrained by external agencies)
wolna wola
synonim: discretion

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Free speech will always be sacrificed because that is the EU's default position.
Wolność wypowiedzi zawsze będzie poświęcana, ponieważ taka jest pozycja wyjściowa UE.

statmt.org

The Commission decided that last week and it will free up great potential.
Komisja zdecydowała o tym w ubiegłym tygodniu i tym samym uwolni znakomity potencjał.

statmt.org

That something is the will, free speech and the spirit of the Chinese people themselves.
Tym czymś jest wola, wolność wypowiedzi i wolny duch narodu chińskiego.

statmt.org

So now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words.
Tak więc, to co jest fajne w tych free-style'owcach że otrzymają różne słowa - wskazówki.

TED

An agreement on a free trade area will lead to a significant growth in reciprocal trade.
Umowa o strefie wolnego handlu doprowadzi do znacznego wzrostu wzajemnej wymiany handlowej.

statmt.org

A man who would come here of his own free will.
Człowiek, który przybył tu z własnej woli.

To you, free will is the right to say no.
Dla was wolna wola to prawo do wyrażania niezgody.

Because you have to return of your own free will.
Ponieważ musisz tam wrócić z własnej woli.

What you have to remember is, God gave us free will.
Musicie pamiętać o tym, że Bóg dał nam wolną wolę.

And if so, is there really such a thing as free will?
Biorąc to pod uwagę, to czy jest coś takiego jak wolna wola?

I was just in there on my own free will.
Byłam tam z własnej woli.

No, they have to make the choice of their own free will.
Dalej oni przejmują inicjatywę. Muszą podjąć decyzję z własnej, nieprzymuszonej woli.

It was not an act of free will on your part.
Nie był to z twej strony akt woli.

We must allow them to use their own free will.
Pozwolić im korzystać z wolnej woli.

And the rest of you who are living free will follow my lead.
Aaron, Simon i reszta żyjących na wolności będą iść za moim przykładem.

If you had a free will, you'd be miles from here.
Gdybyś miał wolną wolę, byłbyś teraz daleko stąd.

Becoming one of us must take place by free will.
Stanie się jednym z nas musi być z wolnej woli.

He said that crime is the result of free will.
Stwierdził, że przestępstwo, to wynik wolnej woli.

I have a feeling they made that move of their own free will.
Mam przeczucie, że oni wykonali ten ruch z własnej woli.

That children always have the right to live as per their free will.
Że dzieci zawsze mają prawo żyć według ich wolnej woli.

I have agreed to this of my own free will.
Zgodziłam się na to z własnej woli.

The price should be so high that they release him of their own free will.
Cena powinna być tak wysoka, aby uwolnili go z własnej woli.

You have come of your own free will to the appointed place.
Przybyłeś z własnej woli na umówione miejsce.

Alex gave that to me on her own free will.
Alex dała mi go z własnej woli.

Do you make this request of your own free will?
Czy składacie tą prośbę z własnej wolnej woli?

And so for the first time science encounters free will.
I tak, po raz pierwszy, nauka spotyka się z wolną wolą.

How, in God's name, does anybody give up their free will?
Jak, na litość boską, ktoś może wyzbyć się swojej wolnej woli?

True, he does have his free will, however that is constituted.
Prawda, czy on ma wolną wolę, jakkolwiek to jest ukonstytuowane.

But with your own free will, say, You can eat my pudding.
Powiedz z własnej woli: Możesz zjeść moją leguminę.

They talk of free will, but we are only pigeons.
Wszyscy mówią o wolnej woli, ale na końcu i tak jesteśmy tylko samotnymi gołębiami.

Well, Hilary, it looks like we do have free will after all.
Cóż, Hilary, wygląda na to, że jednak mamy wolną wolę.

Everyone participating tonight is here of their own free will, including Casey.
Wszyscy uczestnicy robią to z własnej, nieprzymuszonej woli, - wliczając Casey.

But to have the illusion of free will, wait a third suggestion.
Ale aby dać sobie iluzję wolnej woli czekają na moją opinię.

Why don't you come of your own free will?
Czemu nie przyjdziesz z własnej woli?

I came of my own free will, all right.
Przyszedłem tu z własnej woli, w porządku.

They come to us of their own free will.
Toteż przychodzą do nas z własnej woli.

Who someone chooses to love, well, that's just free will.
Ale kto w kim się zakochuje, cóż, to już kwestia wolnej woli.

You're both here of your own free will, intent on marriage? - Yes.
Czy oboje z was chcą zawrzeć małżeństwo z własnej, nieprzymuszonej woli?

God gave the church and the kid free will.
Bóg dał dzieciakowi i Kościołowi wolną wolę.

His teachings on free will and equality have been a great influence.
Jego nauczanie o wolnej woli i równości miało na mnie wielki wpływ.

I am making this statement of my own free will and under no duress.
Skladam to oświadczenie z wlasnej woli, a nie pod przymusem.

Your daughters exercised their own free will and decided to make some extra money.
Wasze córki wykonują pracę z własnej woli i postanowiły zarobić trochę grosza.

You can't force people of free will, and I totally supportthat.
Ludzie mają wolną wolę i nie można ich do niczegozmuszać.

That everything is free will or that things are written for us?
że wszystko jest wolną wolą, czy że te rzeczy są nam pisane?

She said she was acting of her own free will.
Mówiła, że działa z własnej woli.

Above all, I believe that each of us has the free will to recognise this and to work towards it becoming a reality.
Przede wszystkim uważam, że każdy z nas ma wolną wolę, by to zaakceptować i pracować na rzecz wprowadzenia tej zasady w życie.

I may not have free will, but I can still shoot you.
Może nie mam wolnej woli, ale wciąż mogę Cię zabić.

How do you make somebody love you without affecting free will?
Jak ty to robisz, że tylu ludzi Cię kocha, nie naruszając wolnej woli?

No, I gave myself up, surrendered of my own free will
Nie, poddałem się z własnej, nieprzymuszonej woli.

But you, Lord, gave the baby a free will.
Ty, Panie, dałeś temu dziecku wolną wolę.

I was first among your knights. — You left of your own free will.
Byłem pierwszy wśród rycerzy. - Odszedłeś z własnej woli.

This is the expression of the free will of the people you represent.
Jest to wyrażenie nieskrępowanej woli wyborców, których reprezentujecie.

Mom: That shuffling idiot never did complete the free will unit.
Ten rozlazły idiota nigdy nie dokończył jednostki wolnej woli.

You're the expert, but I believe that the Lord gave man free will.
To ty jesteś ekspertem, ale wierzę, że Bóg dał ludziom wolną wolę.

The workforce is not members of trade unions of its own free will.
Pracownicy nie zostają członkami związków zawodowych ze własnej woli.